They are experts in their industry, with relevant knowledge and experience, and we assign them to work according to their skills sets.Īlthough many of our Haitian Creole linguists are located in Haiti we also have a large number of mother tongue Haitian Creole translators and interpreters dispersed all around the world. We have specialist teams of Haitian Creole linguists in various fields and competences. Once registered, our Haitian-Creole medical translators are subject to ongoing quality assurance processes, which allow us to track translator performance over time, and to develop a well rounded picture of their expertise, strengths and weaknesses. The testing process is designed to ensure that these specialisations are backed up by good translation skills and the right terminological knowledge in Haitian-Creole. We carefully vet our Haitian-Creole medical translators before they arrive on our database, collecting references and test translations, and our recruitment process is designed to really drill down on the exact areas of specialisation within medicine.Īreas of expertise are then stored as keywords, searchable by our Project Management Team. Our approach is to build specific teams of Haitian-Creole medical translators for each client’s work, or project. The strength and breadth of our team’s experience allows us to place your work with individuals who have exactly the skill set and experience to give you precise and accurate Haitian-Creole medical translations. Our Haitian-Creole medical translation teams have been carefully vetted and put together to ensure that they cover a broad range of areas within medicine.